Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

get rag out

  • 1 get rag out

    Грубое выражение: выйти из себя, разозлиться

    Универсальный англо-русский словарь > get rag out

  • 2 get one's rag out

    expr BrE infml

    There's no need to get your rag out every time she comes home a bit late — Зачем так выходить из себя каждый раз, когда она немного опаздывает?

    There's no reason to get your rag out just because of one unfortunate remark — Что ты разошелся из-за какого-то неудачного замечания?

    The new dictionary of modern spoken language > get one's rag out

  • 3 get one's rag out

    Англо-русский синонимический словарь > get one's rag out

  • 4 get one's rag out

    Разговорное выражение: выйти из себя, разозлиться

    Универсальный англо-русский словарь > get one's rag out

  • 5 get one's rag out

    выйти из себя, разозлиться

    Новый англо-русский словарь > get one's rag out

  • 6 Get one's rag out

    амер. Рассердиться. Разозлиться

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Get one's rag out

  • 7 get one's rag out

    kafasinin tasi atmak

    English to Turkish dictionary > get one's rag out

  • 8 to get one's rag out

    saniknoties

    English-Latvian dictionary > to get one's rag out

  • 9 rag

    rag [ræg] n
    1) тря́пка, лоску́т
    2) pl отре́пья; лохмо́тья;
    а) разо́рванный;
    б) в лохмо́тьях;

    glad rags разг. лу́чшее пла́тье

    3) pl тряпьё, ве́тошь, тряпи́чный ути́ль
    4) пренебр. тря́пка ( о театральном занавесе); ло́скут ( о парусе); бума́жки ( о деньгах); листо́к ( о газете и т.п.)
    5) обры́вок, клочо́к;

    there is not a rag of evidence нет ни мале́йших ули́к

    6) attr. тря́почный, тряпи́чный;

    a rag doll тряпи́чная ку́кла

    he has not a rag to his back у него́ совсе́м нет оде́жды; ему́ не́чего носи́ть

    rag [ræg]
    сл.
    1. n
    1) гру́бые шу́тки; поддра́знивание; ро́зыгрыш;

    to say smth. for a rag сказа́ть что-л. с це́лью вы́вести кого́-л. из себя́

    2) сканда́л; шум

    to get one's rag out разг. разозли́ться, вы́йти из себя́

    2. v
    1) дразни́ть; разы́грывать
    2) шуме́ть, сканда́лить
    rag [ræg]
    1. n кре́пкий известня́к, крупнозерни́стый песча́ник
    2. v
    1) дроби́ть ка́мни; дроби́ть руду́ ( для сортировки)
    2) тех. снима́ть заусе́нцы

    Англо-русский словарь Мюллера > rag

  • 10 rag

    ̈ɪræɡ I сущ.
    1) лоскут, тряпка, тряпица a rag dollтряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
    2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
    часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
    3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
    1. сущ.
    1) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш say for a rag
    2) скандал;
    шум Syn: scandal, row ∙
    2. гл.
    1) дразнить;
    разыгрывать
    2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
    1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
    2. гл.
    1) дробить камни;
    дробить руду (для сортировки)
    2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
    обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
    обтирочные концы клок, клочок;
    обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
    ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
    от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
    ворчать;
    жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
    строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
    разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
    групповое нарушение дисциплины;
    студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
    изводить насмешками;
    разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
    выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
    коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
    разыгрывать ~ дробить камни;
    дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
    лохмотья ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
    лоскут (о парусе) ;
    бумажки (о деньгах) ;
    листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
    нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rag

  • 11 rag

    [̈ɪræɡ]
    rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье in rags разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag дразнить; разыгрывать rag дробить камни; дробить руду (для сортировки) rag крепкий известняк, крупнозернистый песчаник rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик rag pl отрепья; лохмотья rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя rag тех. снимать заусенцы rag пренебр. тряпка (о театральном занавесе); лоскут (о парусе); бумажки (о деньгах); листок (о газете и т. п.) rag тряпка, лоскут rag pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль rag шуметь, скандалить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить red rag "красная тряпка"; нечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет) red rag sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    English-Russian short dictionary > rag

  • 12 rag

    [ræɡ]
    (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) cunja
    - raggedly
    - raggedness
    - rags
    * * *
    I [ræg]
    noun
    cunja, krpa, capa; platno, platneno blago iz krp; plural ponošena, razcapana obleka, obleka za vsak dan; humorously obleka; derogatory žepni robec, zavesa ipd.; ničvreden časopis, bankovec; del, odlomek, košček katerekoli stvari; droben, majhen, neznaten ostanek, sled, trohica; revež, bednik, razcapanec, raztrganec
    the Rag humorously častniški klub v Londonu
    in rags — v cunjah, razcapan, raztrgan
    not a rag to one's back — niti krpice, cunjice na telesu
    not a rag of evidence — niti sledu o kakem dokazu, nobenega dokazilnega gradiva
    worn to rags — ponošen, iznošen do cap, capast, cunjast
    there is not a rag of truth in what you say — niti trohice resnice ni v tem, kar pravite
    to cram on every rag (of sail) nautical dvigniti, razpeti vsa jadra
    to get one's rag out colloquially razjeziti se
    to show a red rag to a bull — razdražiti bika z rdečo krpo, figuratively razkačiti koga
    to spread every rag of sail nautical razpeti vsa razpoložljiva jadra
    American to take the rag off (the bush) — prekositi, posekati, preseči vse, vsakega
    II [ræg]
    noun
    slang pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega; slang zmerjanje, oštevanje; slang študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šal
    fancy dress rag — študentovska zabava, kostumirana zabava
    to get one's rag out figuratively razjeziti se, razsrditi se, razkačiti se
    III [ræg]
    transitive verb & intransitive verb
    ozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se; colloquially delati izgrede, razgrajati
    to rag (over) — biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi)
    IV [ræg]
    noun
    (glinasti) skrilavec, kremeni pesek; trdi listasti apnenec
    V [ræg]
    1.
    noun
    see ragtime;
    2.
    transitive verb music
    sinkopirati, igrati v jazzovskem ritmu; intransitive verb plesati, igrati v ragtimeu (v močno sinkopiranem ritmu črnske glasbe)

    English-Slovenian dictionary > rag

  • 13 get one's Irish up

    жарг.
    (get one's Irish up (тж. get one's rag out, one's shirt off или out, one's monkey up; амер. get one's Indian up))
    беситься; ≈ лопаться со злости, лезть в бутылку, "метать икру"; см. тж. get smb.'s goat

    ‘What do you think of her, Val?’ ‘Pretty and clever; but she might run out at any corner if she got her monkey up, I should say.’ (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. V) — - Какого ты мнения о Флер, Вэл? - Хорошенькая и умная; но она, сдается мне, выбросит седока из седла, если ее разгорячить.

    Now, wait a minute there, Betty. Don't get your Irish up. I asked a simple question. (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. XLVIII) — Минутку, Бетти. Нечего так беситься. я задал тебе самый простой вопрос.

    Large English-Russian phrasebook > get one's Irish up

  • 14 get down

    - xuống, đi xuống; xuống ngựa; đem xuống, đưa xuống =to get down on one's knees+ quỳ xuống - đánh đổ, đánh ngâ, đánh gục; hạ, bắn rơi (máy bay...) - nuốt (miếng ăn...) !to get in - vào, đi vào, len vào; tới nơi về (nhà...) =when does the train get in?+ khi nào xe lửa tới? =to get in between two persons+ len vào giữa hai người =to get in with someone+ khéo len lõi được lòng ai - mang về, thu về =to get in the crop+ thu hoạch mùa màng =to get money in+ thu tiền về - trúng cử, được bầu (trong cuộc bầu cử) - đấm trúng, đánh trúng =to get a blow in+ đấm trúng một thoi !to get into - vào, đi vào - (thông tục) mặc (quần áo); đi (giày ống...) - bốc lên (đầu); làm say chếnh choáng (rượu) =whisky gets into head+ uýtky bốc lên đầu làm say chếnh choáng - lâm vào, mắc vào, nhiễm =to get into debt+ mắc nợ =to get into a habit+ nhiễm một thói quen !to get off - ra khỏi, thoát khỏi; sổ ra =to get off with a whole skin+ thoát khỏi nguy hiểm - xuống (xe, tàu, ngựa...) - ra đi, khởi hành; bay lên (máy bay) - gỡ cho (ai) thoát tội, gỡ cho (ai) nhẹ tội; thoát khỏi khó khăn, thoát khỏi được sự trừng phạt, được tha thứ =to get off cheap (easy)+ thoát khỏi dễ dàng - bỏ, cởi bỏ, vứt bỏ, tống đi =to get off one's clothes+ cởi quần áo - gửi đi, cho đi =to get a parcel off+ gửi một gói hàng - làm bật ra, mở ra, làm lỏng ra =to get the lid off+ mở bật một cái nắp ra - đi ngủ - tha (một bị cáo...) - trục (tàu đắm) lên =to get off with+ làm thân được, chim được, ve vân được !to get on - lên, trèo lên =to get on a horse+ lên ngựa - mặc (quần áo...) vào; đi (giày dép...) vào; đội (mũ...) vào - xúc tiến (một công việc...) - tiến bộ, tiến phát =to get on in life+ thành công trong cuộc sống =to get on with one's studies+ tiến bộ trong học tập - sống, làm ăn, xoay sở =how are you getting on?+ dạo này anh làm ăn thế nào? =we can get on wothout his help+ không có sự giúp đỡ của chúng tôi cũng vẫn xoay sở được - hoà thuận, ăn ý =they got on very well+ chúng nó sống rất hoà thuận với nhau; =to get on with somebody+ ăn ý với nhau =to get on with somebody+ ăn ý với ai, sống hoà thuận với ai - gần đến, xấp xỉ =to be getting on for forty+ xấp xỉ bốn mươi tuổi =it's getting on for dinner-time+ gần đến giờ ăn rồi =to get on to+ (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) hiểu được !to get out - bắt ra, tống ra, đuổi ra; nhổ ra, kéo ra, lấy ra =to get money out of someone+ bòn rút tiền bạc của ai - tẩy (vết bẩn...) - xuất bản (một cuốn sách...) - đọc, nói ra, phát âm (một từ...) - đi ra, ra ngoài =get out+ cút đi!, ra ngay!, láo!, tầm bậy! =to get out of sight+ đi mất hút không nhìn thấy đâu nữa - xuống (tàu, xe...) - thoát ra, lộ ra ngoài (tin tức, điều bí mật...) - thoát khỏi, dần dần bỏ, dần dần mất =to get out of a difficulty+ thoát khỏi khó khăn =to get out of a habit+ dần dần bỏ thói quen, dần dần mất đi thói quen =to get out of shape+ trở thành méo mó, không còn ra hình thù gì =to get out of hand+ thoát khỏi sự kiểm soát, không còn kiềm chế được nữa, trở nên loạn xạ (tình hình); làm dứt (việc gì) !to get over - làm xong (việc phiền phức) - vượt qua, khắc phục, khỏi =to get over difficulties+ vượt qua mọi khó khăn, khắc phục mọi khó khăn =to get over a distance+ vượt qua một quâng đường =to get over an illness+ khỏi bệnh =to get over a surprise+ hết ngạc nhiên - (từ lóng) dùng mưu lừa gạt (ai); phỉnh (ai) =to get over somebody+ dùng mưu lừa gạt ai - bác bỏ (lý lẽ, chứng cớ...) !to get round - tán tỉnh, lừa phỉnh (ai), dùng mưu lừa gạt (ai, làm theo ý mình) - chuồn, lẩn tránh, không thi hành =to get round a question+ lẩn tránh một câu hỏi =to get round the law+ không thi hành luật - đi quanh - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đến nơi - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) khỏi bệnh, bình phục !to get through - đi qua, chui qua, vượt qua; làm trôi qua (thời gian) - làm trọn, làm xong; chịu đựng đến cùng =to get through with a book+ đọc hết một cuốn sách =to get through with one's work+ làm trọn công việc, hoàn thành công việc - đem thông qua; được thông qua (đạo luật...) !to get to - bắt đầu =to get to work+ bắt đầu làm việc, bắt tay vào việc - đạt đến, đi đến chỗ =they soon got to be friends+ chẳng mấy lúc chúng đi đến chỗ thân nhau !to get together - nhóm lại, họp lại, tụ họp - thu góp, góp nhặt - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thảo luận, hội đàm; đồng ý nhau, đi đến chỗ thoả thuận !to get under - dập tắt (đám cháy...) - đè lên trên =to get one's opponent under+ đè lên trên địch thủ - đi dưới, chui dưới (vật gì) !to get up - lôi lên, kéo lên, đưa lên, mang lên, đem lên - xây dựng nên, tổ chức, sắp đặt (một buổi lễ...); bày (mưu); chuẩn bị (bài giảng, bài thi...); bịa (một câu chuyện...) - trình bày, tô diểm, làm dáng cho (ai, cái gì...); tạo ra (một sự cảm động vờ...) - giặt sạch; là (quần áo) - tăng =to get up speed+ tăng tốc độ - đứng dậy, ngủ dậy - leo lên, đi lên, bước lên - nổi dậy (gió...), dâng lên (nước biển...) !to get across (over) the footlights - (thông tục) đạt, được khán giả tiếp nhận dễ dàng (câu nói trong vở kịch...) !to get away with it - thành công, làm trôi chảy; thoát được sự trừng phạt !to get hold of - (xem) hold !to get home - trúng đích, đạt tới đích !to get it [hot] - bị chửi mắng !to get nowhere - không đi tới đâu, không đi tới kết quả gì !to get on like a house on fire - tiến nhanh lên phía trước; lan nhanh - tiến bộ vượt mức - rất hoà thuận; rất hợp ý tâm đầu !to get on one's legs (feet) - diễn thuyết, nói chuyện trước công chúng !to get on someone's nerves - (xem) nerve !to get one's hand in - làm quen với (việc gì...) !to get one's Indian up - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) phát cáu !to get one's own way - làm theo ý mình !to get one's shirt off (one's monkey up, one's rag out, one's Irish up) - phát cáu, nổi giận, mất bình tĩnh !to get out of bed on the wrong side - (xem) bed !to get somebody's back up - (xem) back !to get something on the brain - để cho cái gì làm ám ảnh tâm trí !to get the best of it - (xem) best !to get the better of - (xem) better !to get the gate - (xem) gate !to get the wind of someone - thắng ai; lợi thế hơn ai !to get the wind up - (xem) wind !to get under way - lên đường, khởi hành, nhổ neo; khởi công !to get wind (knowledge) of - nghe phong thanh (chuyện gì) !the news got wind - tin tức lan đi * danh từ - con (của thú vật) (dùng trong chuyện săn bắn)

    English-Vietnamese dictionary > get down

  • 15 rag

    /ræg/ * danh từ - giẻ, giẻ rách - (số nhiều) quần áo rách tả tơi =to be in rags+ ăn mặc rách tả tơi - (số nhiều) giẻ cũ để làm giấy - mảnh vải, mảnh buồm =not having a rag to one's back+ không có lấy mảnh vải che thân =a rag of a sail+ mảnh buồm - (nghĩa bóng) mảnh, mảnh vụn, mảnh tả tơi; một tí, mảy may =flying rags of cloud+ những cụm mây bay tả tơi =meat cooked to rags+ thịt nấu nhừ tơi =there is not a rag of evidence+ không có một tí bằng chứng nào =not a rag of truth+ không một mảy may sự thật nào -(mỉa mai) báo lá cải, báo giẻ rách; cờ rách, khăn tay giẻ rách, bức màn giẻ rách... !to chew the rag !x Ảchew !to cram on every rag - (hàng hải) giương hết buồm !to get one's rag out - (xem) get !glad rags - (xem) glad !to tear to rag - xé rách rả tơi * danh từ - đá lợp nhà - (khoáng chất) cát kết thô - sự la lối om sòm; sự phá rối - trò đùa nghịch (của học sinh); =to say something only for a rag+ nói cái gì cốt chỉ để đùa * ngoại động từ - rầy la, mắng mỏ (ai) - bắt nạt, chọc ghẹo, trêu chọc (bạn học) - phá rối, làm lung tung bừa bãi (phòng của ai) - la ó (một diễn viên * nội động từ - quấy phá, phá rối; la hét om sòm

    English-Vietnamese dictionary > rag

  • 16 rag

    ræɡ
    (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) fille, klut
    - raggedly
    - raggedness
    - rags
    fille
    --------
    klut
    --------
    lapp
    --------
    tekstilavfall
    I
    subst. \/ræɡ\/
    1) (også spøkefullt om flagg, lommetørkle e.l.) fille, klut
    2) ( hverdagslig) (kles)fille
    3) ( hverdagslig) (avis)blekke, lefse
    4) fnugg, grann
    5) forklaring: studentarrangement i form av originale påfunn, opptog, karneval e.l., til veldedige formål
    6) halloi, leven
    7) ragtimelåt, ragtimemelodi
    8) ( bygg) stor, grovt formet skiferplate
    9) finskåret tobakk
    10) ( metallarbeid) grat, skjegg
    11) ( slang) (sanitets)bind
    be on the rag ha mensen (amer., hverdagslig) være i dårlig humør, være sint
    chew the rag la skravla gå diskutere (i det uendelige) beklage seg, surmule
    from rag to riches fra armod til rikdom
    get one's rag out (gammeldags, hverdagslig) bli i dårlig humør, bli sint
    glad rags finklær, finstas
    like a red rag to a bull som å vifte med en rød klut
    lose one's rag (gammeldags, hverdagslig) miste humøret
    the rag trade ( hverdagslig) klesbransjen
    spread every rag of sail sette alle kluter til
    tear to rags rive i stykker, rive i filler
    II
    verb \/ræɡ\/
    1) skjelle ut
    2) erte, plage
    3) bråke, holde leven
    4) spille i ragtimetakt
    5) male med klut
    III
    adj. \/ræɡ\/
    fille-, klute-, lappe-

    English-Norwegian dictionary > rag

  • 17 rag

    Тряпка, лоскут. Rag фигурирует в нескольких выражениях: a rag-bag of ideas — смешение разных идей (сначала слово rag-bag означало мешок для лоскутов); rag-tag and bobtail — подонки, сброд; rag and bone man — старьёвщик; the rag trade — торговля одеждой; glad rags — лучшее праздничное платье; живописные лохмотья; a red rag to a bull — то, что приводит в ярость, бешенство.

    Don't talk to him about his mother-in-law. That would be like a red rag to a bull. — Не говори с ним о его тёще. Это действует на него, как красная тряпка на быка.

    Женщины часто используют выражение

    I haven't a rag to my back. — Мне нечего надеть

    . Есть и три других значения rag: тип строительного камня; подтрунивание, проказы; язык. Отсюда to chew the rag — сплетничать, перемывать косточки и to get one's rag out — рассердиться, разозлиться.

    English-Russian dictionary of expressions > rag

  • 18 rag

    I [ræg] n
    1. 1) тряпка, лоскут; обрезок ( ткани)
    2) pl тряпьё
    3) тех. ветошь; обтирочные концы
    2. клок, клочок; обрывок, кусочек

    to tear smth. to rags - изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/

    3. 1) pl отрепья, лохмотья

    worn to rags - изношенный, истрёпанный

    2) обыкн. pl шутл. одежда

    he hasn't a rag to his back - ≅ гол как сокол

    4. пренебр.
    1) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.)

    to cram on every rag - мор. жарг. поднять все паруса

    2) листок, газетёнка
    5. бот. белый волокнистый пучок ( в плодах цитрусовых)
    6. самая малость, капля

    not a rag of evidence - никаких улик, ни тени доказательства

    he has still a few rags of decency - он ещё не окончательно потерял совесть

    7. редк. острый угол, зазубрина
    8. амер. сл. бумажный доллар
    9. сл. язык
    10. разг. песня или музыкальная пьеса в стиле «рэгтайм»

    rags-to-riches story - быстрое обогащение (бедняка); ≅ от нищеты к богатству

    to reduce smb. to a rag - измочалить кого-л.

    to chew the rag - а) спорить; б) ворчать; жаловаться

    II [ræg] n мин.
    крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; строительный камень
    II
    1. [ræg] n унив. жарг.
    1. поддразнивание; разыгрывание, розыгрыш

    to say smth. for a rag - сказать что-л., чтобы подразнить

    2. скандал, шум; групповое нарушение дисциплины; студенческая эскапада

    to get one's rag out - груб. разозлиться, выйти из себя

    2. [ræg] v унив. жарг.
    1. дразнить, умышленно выводить из себя; изводить насмешками; разыгрывать (кого-л.)
    2. бранить, отчитывать; выговаривать (кому-л.)
    3. скандалить, шуметь; коллективно нарушать дисциплину
    4. (over) спорить, браниться (из-за чего-л.)

    НБАРС > rag

  • 19 rag

    1. n
    1) ганчірка; клапоть, обрізок (тканини)
    2) pl лахміття, дрантя
    3) тех. мотлох, ганчір'я
    4) жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок

    to tear smth. to rags — порвати щось на дрібні клаптики

    worn to rags — поношений, пошарпаний

    5) pl клоччя; лахміття
    6) pl жарт. одяг
    7) знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хусточку тощо)
    8) знев. газетка
    9) погань (про людину)
    10) бот. білий волокнистий жмутик (у плодах цитрусових)
    11) невелика кількість; незначний залишок; крапля
    12) гострий кут, зазублина
    13) амер., розм. паперовий долар
    14) розм. язик
    15) мін. твердий вапняк, крупнозернистий пісковик; будівельний камінь
    16) піддражнювання; розіграш
    17) грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни

    rag fair — товкучка, барахолка

    to get one's rag out — розізлитися, втратити самовладання

    2. v
    1) дробити каміння (руду)
    2) дражнити; дратувати глузуванням
    3) лаяти, сварити; вичитувати, шпетити (когось)
    4) скандалити, галасувати; зчиняти галас; грубо порушувати дисципліну

    rag over — сперечатися, сваритися (через щось)

    * * *
    I n
    1) ганчірка, клапоть; обрізок ( тканини); pl ганчір'я; тex. дрантя; обтиральні кінці
    2) жмут, клаптик; обривок, шматочок
    3) pl дрантя, лахміття; pl одяг
    4) през. клапоть, ганчірка (про носову хустку, вітрило); листок, газетка
    5) бoт. білий волокнистий пучок ( у плодах цитрусових)
    6) дещиця, крихта, крапля
    7) гострий кут, зазублина
    8) aмep.; cл. паперовий долар
    9) cл. язик
    10) пісня або музична п'єса в стилі "регтайм"
    II n; мін.
    міцний вапняк, грубозернистий піщаник; будівельний камінь
    III n; сл.; жарг.
    1) піддражнювання; розігрування, розіграш
    2) скандал, шум; групове порушення дисципліни; студентська ескапада
    IV v; сл.; жарг.
    1) дражнити, навмисно виводити з себе; доводити насмішками, кепкуванням; розігрувати ( кого-небудь)
    2) сварити, вичитувати, шпетити
    3) скандалити, шуміти; колективно порушувати дисципліну
    4) ( over) сперечатися, сваритися ( через що-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > rag

  • 20 rag

    I [ræg] сущ.
    1) лоскут, тряпка

    He was wiping his hands on an oily rag. — Он вытирал руки замасленной тряпкой.

    Syn:
    shred 1.
    2) ( rags)
    а) лохмотья, тряпьё
    б) разг. одежда, шмотки
    Syn:
    3) пренебр.
    а) тряпка, лоскут (о театральном занавесе, парусе и т. п.)

    I've no rag. — У меня только мелочь.

    Syn:
    paper money, note 1., bill II 1.

    "This man works for a local rag", he said. — "Этот человек работает в местной газетёнке", - сказал он.

    ••
    II [ræg] 1. сущ.
    1) скандал; шум, гам; гвалт
    Syn:
    2)
    а) шутки; розыгрыш
    б) трюки и розыгрыши, организуемые студентами для сбора средств на благотворительные цели
    ••

    to get one's rag out груб. — разозлиться, выйти из себя

    2. гл.
    1) бранить, распекать
    2)
    а) досаждать; донимать, допекать, изводить
    б) дразнить; разыгрывать
    3) галдеть, шуметь; скандалить
    Syn:
    4) ( over) спорить, браниться (из-за чего-л.)
    III [ræg] 1. сущ.; геол.
    крепкий известняк; крупнозернистый песчаник; крупный кровельный сланец
    2. гл.
    1) дробить (камни, руду для сортировки)
    2) тех. снимать заусенцы
    IV [ræg] сущ.; муз.
    композиция в стиле "регтайм"

    Англо-русский современный словарь > rag

См. также в других словарях:

  • rag out — Synonyms and related words: apparel, array, attire, bedeck, bedizen, bedrape, bundle up, clothe, deck, deck out, dight, dizen, doll up, drape, dress, dress up, dud, enclothe, endue, enrobe, enshroud, envelop, enwrap, fancy up, fig out, garb,… …   Moby Thesaurus

  • get one's rag out —  Become angry …   A concise dictionary of English slang

  • get to — verb 1. reach a goal, e.g., make the first team (Freq. 4) We made it! She may not make the grade • Syn: ↑reach, ↑make, ↑progress to • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • rag —  1. lose one s rag Same as get one s rag out.  2. n. Undergraduate jollification for charitable purposes.  3. v. Play practical jokes. Create joyful uproar.  4. chew the rag Grumble. Complain. Argue.  5. n. Newspaper …   A concise dictionary of English slang

  • get up — Synonyms and related words: arise, assemble, awake, awaken, bedizen, bone up, brew, bristle, brush up, build, cast, cock up, come alive, compose, compound, concoct, construct, cram, cram up, create, deck out, decoct, devise, dizen, doll up, dress …   Moby Thesaurus

  • Rag (student society) — University Rag societies are student run charitable fundraising organisations that are widespread in the United Kingdom and Ireland. Most universities in the UK and Ireland, as well as some in South Africa and The Netherlands have a Rag. In some… …   Wikipedia

  • Rag Doll Kung Fu — Infobox VG| title = Rag Doll Kung Fu developer = Qi Studios (Mark Healey) Tarsier Studios AB (PSN) publisher = Valve Corporation Sony Computer Entertainment (PSN) designer = Mark Healey engine = released = October 12 2005 genre = Fighting game… …   Wikipedia

  • rag — I. /ræg / (say rag) noun 1. a comparatively worthless fragment of cloth, especially one resulting from tearing or wear. 2. (plural) ragged or tattered clothing. 3. a shred, scrap, or fragmentary bit of anything. 4. Colloquial an article of cloth …  

  • rag — 1. n. a newspaper. □ I’m tired of reading this rag day after day. Can’t we get a different paper? □ What a rag! It’s only good for putting in the bottom of ird cages! 2. n. ugly or badly styled clothing; an ugly garment. □ I can’t wear that rag! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Get a Grip Tour — infobox concert tour concert tour name = Get a Grip Tour artist = Aerosmith dates = June 2 1993 December 19 1994 number of legs = 13 number of shows = 240 last tour = Pump Tour (1989 90) this tour = Get a Grip Tour (1993 94) next tour = Nine… …   Wikipedia

  • Get Behind Me Satan — For the 1936 Irving Berlin song, see Get Thee Behind Me Satan. Get Behind Me Satan Studio album by The White Stripes …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»